【移民須知】海外華人(rén)在加拿大(dà)生存的(de)10條軍規
時(shí)間:2014/06/05
既然身在加拿大(dà),就要學會在加拿大(dà)生存。以下(xià)10條總結4算(suàn)是給您指點迷津:
1、要精通(tōng)廚藝,會做(zuò)自己愛(ài)吃(chī)的(de)中餐,但不要太精通(tōng)、太講究,不要缺一樣配料就覺得(de)無法下(xià)咽。2、要學會随時(shí)随地跟别人(rén)微笑(xiào),但不要被商人(rén)的(de)微笑(xiào)所蒙蔽而忘了(le)去仔細讀合同(注意合同的(de)背面!)
3、要在講英語時(shí)忘掉漢語的(de)習(xí)慣,别講中式英語;但在說漢語時(shí),也(yě)别以帶英文習(xí)慣、說英式中文而自豪。那隻能說明(míng)漢語的(de)基礎還(hái)需鞏固。跟華人(rén)同胞見面也(yě)不要劈頭就講英文,好像是在過招兒(ér)。
4、要直率,要改掉中國人(rén)拐彎抹角的(de)習(xí)慣。但要學會洋人(rén)的(de)委婉。
5、不要帶著(zhe)傳統教學方法的(de)框杠來(lái)上這(zhè)裏的(de)大(dà)學,那會很被動。但是,假如覺得(de)上學枯燥,那也(yě)不必過人(rén)驚訝。做(zuò)洋論文,也(yě)很可(kě)能會做(zuò)得(de)像魯迅所說的(de)做(zuò)古文一樣:通(tōng)篇用(yòng)典,都是自己寫的(de),而又全非自己所做(zuò)。不同的(de)是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實據”--要有引文目錄。
6、要抵抗起個(gè)蹩腳的(de)洋名的(de)誘惑。不必學著(zhe)别人(rén),非得(de)張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了(le)解曆史和(hé)文化(huà),也(yě)許10年以後你才發現自己竟然跟某個(gè)臭名昭著(zhe)的(de)人(rén)物(wù)同名。但是,當你被洋人(rén)叫拼音(yīn)名字時(shí),你要準備好,對(duì)各種奇怪的(de)叫法都得(de)答(dá)應。假如嫁給了(le)外國人(rén),那就不要羞于用(yòng)丈夫的(de)姓,别以爲洋人(rén)就沒有勢利眼的(de),用(yòng)外國的(de)姓有時(shí)候很能消除民族隔閡。
7、如果是單身女(nǚ)子在加拿大(dà),那一定要明(míng)白加拿大(dà)男(nán)人(rén)單獨請你吃(chī)晚飯,那幾乎就是漢語的(de)“約會”的(de)意思。吃(chī)完飯如果在他(tā)的(de)樓下(xià)請你上去坐(zuò)坐(zuò),那據說就是加拿大(dà)的(de)約會的(de)意思--多(duō)半就下(xià)不來(lái)了(le)。但是,注意不要看到洋人(rén)專注熱(rè)情的(de)眼神就認爲那裏面有什(shén)麽意思。加拿大(dà)人(rén)的(de)五官凹凸有緻、表情的(de)透明(míng)度也(yě)高(gāo),所以那眼神也(yě)隻能禮貌友好而已。更不要認爲嫁給加拿大(dà)人(rén)就一定很浪漫。從表面上看,多(duō)數加拿大(dà)丈夫是跟中國丈夫一樣“家常”的(de)--假如他(tā)是個(gè)好丈夫、不花心的(de)話(huà)。
8、在工作方面,要看清這(zhè)裏的(de)社會分(fēn)工格局,看清自己的(de)位置,不要總期望還(hái)能有在國内時(shí)那樣的(de)職位。但是,也(yě)不能完全喪失了(le)自我。若您是以國内大(dà)學教授的(de)身份來(lái)到這(zhè)裏,我勸您最好别屈就自己到餐館打工,畢竟爲中國民族培養優秀人(rén)才要有價值的(de)多(duō)。
9、不要一味崇洋,但是也(yě)不要妄自尊大(dà),總拿北(běi)京上海的(de)大(dà)酒店(diàn)标準來(lái)跟這(zhè)裏的(de)窮人(rén)水(shuǐ)準相比。外國确實還(hái)有很多(duō)東西值得(de)我們學習(xí)。但是國外的(de)好東西,學到中國也(yě)不見得(de)依舊(jiù)精彩。
10、在加拿大(dà)生活,要入鄉随俗,盡量西化(huà),别抱著(zhe)舊(jiù)皇曆跟環境格格不入。但是也(yě)不要以爲通(tōng)過自身的(de)努力,自己就可(kě)以變成洋人(rén)。更别以爲自己就是國際人(rén)了(le)--私有制還(hái)存在。也(yě)不必總想著(zhe)自己是華人(rén),那會把生活搞得(de)太敏感,風聲鶴唳、草(cǎo)木(mù)皆兵(bīng)。當然也(yě)不能不想著(zhe)自己是炎黃(huáng)子孫!至少,加拿大(dà)社會還(hái)以它的(de)多(duō)元文化(huà)而自豪呢(ne)。
總之,生存在海外,角色裏有很多(duō)尴尬。但要學會轉化(huà)适應。
上一篇:【移民生活】在加拿大(dà)當老闆的(de)酸甜苦辣
下(xià)一篇:【移民爆點】1335名中國富翁起訴加拿大(dà)取消投資移民